
Ghazal 63 by Sanai Qaznavi, translated by Khashayar Mohammadi
Translation
Ghazal 63
by Sanai Qaznavi, translated by Khashayar Mohammadi

“In love there is no remedy for my heart / I try to be patient but the strength I have not”
Ghazal 63
by Sanai Qaznavi
Translated by Khashayar Mohammadi
my beloved! other than your love my heart desires not
I’ve made a vow and other than your companionship I desire not
today I am that lonesome lover with no confidante
I let out screams for help and for me a helper there is not
In love there is no remedy for my heart
I try to be patient but the strength I have not
I want to conspire with you in joy and mirth
but from heartbreak, my breath respires not
each night I privately sneak into your quarters
in the convoy of your love, the nightwatch I fear not
it seems you’re in love with another, leave, leave
it seems in your idolatry, torment of love suffices not
FEATURED IMAGE BY Khashayar Mohammadi
ABOUT THE AUTHOR
Sanai—or Hakim Abul-Majd Majdūd ibn Ādam Sanā’ī Ghaznavi—was born in 1080 and died sometime in the mid-twelfth century, having spent most of his life in Ghazna which is now modern-day Afghanistan. Said by many to be the first to compose qasida, ghazal, and masnavi poems in Persian, he’s especially known for his contemplations of God, mysticism, love, divinity and the human condition.
ABOUT THE TRANSLATOR

Khashayar Mohammadi is a queer, Iranian-born, Toronto-based Poet, Writer, Translator and Photographer. He is the author of the poetry chapbooks Moe’s Skin by ZED press (2018), Dear Kestrel by knife | fork | book (2019) and Solitude is an Acrobatic Act by above/ground press (2020). His debut poetry collection Me, You, Then Snow is forthcoming with Gordon Hill Press.
Continue Reading
-
Two Poems by Mohammad-Ali Sepanlou, translated by Siavash Saadlou
Two Poems by Mohammad-Ali Sepanlou, translated by Siavash Saadlou
-
Selected Microfiction by Rasool Yoonan, translated by Siavash Saadlou
Selected Microfiction by Rasool Yoonan, translated by Siavash Saadlou
-
Ghazal 63 by Sanai Qaznavi, translated by Khashayar Mohammadi
Ghazal 63 by Sanai Qaznavi, translated by Khashayar Mohammadi