Excerpt from “A Homeland, A Woman” by Mahbouba Ibrahimi, translated by Fatemeh Shams
Excerpt from “A Homeland, A Woman” by Mahbouba Ibrahimi, translated by Fatemeh Shams
Selected Microfiction by Rasool Yoonan, translated by Siavash Saadlou
Selected Microfiction by Rasool Yoonan, translated by Siavash Saadlou
Excerpts from Golestan (The Flower Garden) by Sa’di, translated by Mahmoud Rezvani
Excerpts from Golestan (The Flower Garden) by Sa'di, translated by Mahmoud Rezvani
Requiem of the Wind by Aboutorab Khosravi, translated by Nayereh Doosti
Requiem of the Wind by Aboutorab Khosravi, translated by Nayereh Doosti
Where Are the Humans? by Nasrollah Kasraian, translated by Poupeh Missaghi
Where Are the Humans? by Nasrollah Kasraian, translated by Poupeh Missaghi
Names of Colors by Nasrollah Kasraian, translated by Poupeh Missaghi
Names of Colors by Nasrollah Kasraian, translated by Poupeh Missaghi
Zorba by Nasrollah Kasraian, translated by Poupeh Missaghi
Zorba by Nasrollah Kasraian, translated by Poupeh Missaghi
Three Poems by Nasrollah Kasraian, translated by Poupeh Missaghi
Three Poems by Nasrollah Kasraian, translated by Poupeh Missaghi
I Take the Pulse of My Homeland by Mohammad-Ali Sepanlou, translated by Siavash Saadlou
I Take the Pulse of My Homeland by Mohammad-Ali Sepanlou, translated by Siavash Saadlou
Window, Clock, Rain by Mohammad-Ali Sepanlou, translated by Siavash Saadlou
Window, Clock, Rain by Mohammad-Ali Sepanlou, translated by Siavash Saadlou